第466章 玄鉴仙族改名(1/4)
高传龙、林婉儿、杜雨和雷小燕吃着鱼,聊着天,气氛融洽。
杜雨疑惑道:“龙哥!你刚才提到《玄鉴仙族》这部爆款小说,我不明白一件事。”
“什么事?”高传龙接话道。
杜雨继续道:“我觉得《玄鉴仙族》这个书名平平无奇,为什么会爆火呢?”
高传龙幽幽道:“其实,《玄鉴仙族》最初的书名不是这个。”
“哦!”杜雨大感意外道,“那它最初书名是什么呢?”
林婉儿和雷小燕也竖起了耳朵。
高传龙有条不紊道:“小说最初名为《家族修仙:成为镇族法器》。
这一命名方式在网文领域具有典型性——通过‘家族修仙’明确题材,以‘成为镇族法器’直白揭示核心冲突,试图通过功能化描述吸引特定读者群体。
前期这个快餐式的书名吸引了不少读者。
然而,这种命名模式也引发争议:
部分读者认为其‘快餐味’过重,缺乏文学性,甚至有读者直言‘看到名字就不想点开’。
此类反馈反映出早期书名在传播效率与文化质感间的矛盾:
虽能快速传递信息,却难以承载作品宏大的家族史诗框架与群像叙事野心。
随着小说连载推进,作者逐渐显露出对传统家族叙事与修仙题材融合的独特追求。
小说以‘李家’为核心,通过多代人牺牲与奋斗展现家族崛起,融合《百年孤独》式的群像塑造与《冰与火之歌》式的权谋张力,构建了一个以‘玄鉴’铜镜为媒介的修仙世界。
在此背景下,原名‘镇族法器’的功利性表述已无法匹配作品的文化厚度。
去年前后,小说更名《玄鉴仙族》,这一改动不仅弱化了工具化命名,更通过‘玄鉴’一词强化了作品的神秘感与哲学性,呼应了主角陆江仙附身铜镜、引导李家发展的核心设定。
更名后,《玄鉴仙族》的读者反馈呈现两极分化。
部分老读者认为新书名‘晦涩